Quotation from Mordechai Gur “Q - Sans faire de distinction entre civils et non-civils? A — Quelle distinction?” — May 10 1978

Général, chef d’État Major de l’armée de 1974 à 1978, justifiant sans état d’âme le terrorisme d’État.

Author : Thematics :
" «Q - Est-il vrai (lors de l'invasion du Liban par Israël en mars 1978) que vous avez bombardé les agglomérations [de personnes] sans distinction?
R — Je ne suis pas de ceux qui ont une mémoire sélective. Pensez-vous que je prétends ne pas savoir ce que nous avons fait toutes ces années? Qu'avons-nous fait tout le long du canal de Suez? Un million et demi de réfugiés! Vraiment: où habitez-vous? ... Nous avons bombardé Ismalia, Suez, Port-Saïd et Port Fouad. Un million et demi de réfugiés. ... Depuis quand la population du Sud-Liban est-elle devenue si sacrée? Ils savaient très bien ce que faisaient les terroristes. Après le massacre d'Avivim, quatre villages du sud du Liban ont été bombardés sans autorisation.
Q - Sans faire de distinction entre civils et non-civils?
A — Quelle distinction? Qu'avaient fait les habitants d'Irbid (une grande ville du nord de la Jordanie, principalement peuplée de Palestiniens) pour mériter d'être bombardés?
Q - Mais les communiqués militaires ont toujours parlé de ripostes et de ripostes contre des objectifs terroristes?
A — S'il vous plaît soyez sérieux. Ne saviez-vous pas que toute la vallée de la Jordanie avait été vidée de ses habitants à la suite de la guerre d'usure?
Q - Vous prétendez alors que la population devrait être punie?
R — Bien sûr, et je n'ai jamais eu de doute à ce sujet. Quand j'ai autorisé Yanouch [nom du commandant du Front Nord, responsable de l'opération libanaise] à utiliser l'aviation, l'artillerie et les chars [lors de l'invasion], je savais exactement ce que je faisais. Cela fait maintenant trente ans, depuis le début de notre guerre d'indépendance, que nous nous sommes battus contre la population civile [arabe] qui habitait les villages et les villes, et chaque fois que nous le faisons, la même question se pose: devrions-nous ou ne devrions-nous pas attaquer des civils? » "
" « Q—Is is true (during the March 1978 Israeli invasion of Lebanon) that you bombarded agglomerations [of people] without distinction?
A—I am not one of those people who have a selective memory. Do you think that I pretend not to know what we have done all these years? What did we do the entire length of the Suez Canal? A million and a half refugees! Really: where do you live?... We bombarded Ismalia, Suez, Port-Said, and Port Fouad. A million and a half refugees. ... Since when has the population of South Lebanon become so sacred? They knew pcrfectly well what the terrorists were doing. After the massacre at Avivim, I had four villages in South Lebanon bombed without authorization.
Q—Without making distinctions between civilians and non-civilians?
A—What distinction? What had the inhabitants of Irbid (a large town in North Jordan, principally Palestinian in population) done to deserve bombing by us?
Q—But military communiques always spoke of returning fire and of counter-strikes against terrorist objectives?
A—Please be serious. Did you not know that the entire valley of the Jordan had been emptied of its inhabitants as a resuit of the war of attrition?
Q—Then you claim that the population ought to be punished?
A—Of course, and I have never had any doubt about that. When I authorized Yanouch [diminutive name of the Commander of the Northern Front, responsible for the Lebanese opération] to use aviation, artillery and tanks [in the invasion) I knew exactly what I was doing. It has now been thirty years, from the time of our Independence War until now, that we have been fighting against the civilian [ Arab] population which inhabited the villages and towns, and every time that we do it, the same question gets asked: should we or should we not strike at civilians? » "

Al-Hamishmar, May 10, 1978, cité par Edward Saïd, Zionism from the standpoint of victims , Vintage, 1979, p.55.

#C366 Report a problem