[wrong] Words attributed to Chaim Weizmann “Notre guerre qui est menée pour la libération de la juiverie” — 1942
Apocryphal or wrong quotation or doubtful.
- Weizmann, Chaim (1874-1952) ( 27 quotations )
"Nous ne nions pas et nous n'avons pas peur d'avouer que cette guerre est notre guerre et qu'elle est menée pour la libération de la juiverie... Notre front, celui de la juiverie, est plus fort que tous les fronts réunis. Nous n'apportons pas seulement à cette guerre notre soutien financier sur lequel repose toute la production de guerre. Nous ne fournissons pas seulement toute notre puissance de propagande, qui est l'énergie morale qui permet à cette guerre de se poursuivre. La garantie de la victoire repose essentiellement sur l'affaiblissement des forces ennemies, sur leur destruction dans leur propre pays, au sein de la résistance. Et nous sommes les chevaux de Troie dans la forteresse de l'ennemi. Des milliers de Juifs vivant en Europe constituent le principal facteur de destruction de notre ennemi. Là, notre front est un fait et l'aide la plus précieuse pour la victoire.
"
"We are not denying and we are not afraid to confess, this war is our war and that it is waged for the liberation of Jewry...Stronger than all fronts together is our front, that of Jewry. We are not only giving this war our financial support on which the entire war production is based. We are not only providing our full propaganda power which is the moral energy that keeps this war going. The guarantee of victory is predominantly based on weakening the enemy forces, on destroying them in their own country, within the resistance. And we are the Trojan Horses in the enemy's fortress. Thousands of Jews living in Europe constitute the principal factor in the destruction of our enemy. There, our front is a fact and the most valuable aid for victory.
"
De multiples sites anglophones reproduisent cette soi-disant citation qui aurait été prononcée par Chaim Weizmann, alors président du Congrès Juif Mondial, à New York, le 3 décembre 1942. Le seul fait exact est que Weizmann résidait à New York à ce moment là. Pour le reste : absurdité du contenu. absence de circonstances précises, de témoignages contemporains, et d’éléments factuels pouvant donner un début de vraisemblance à ce texte. Celui-ci appartient à l’industrie des inventions antisémites.
#A031 Report a problem