[wrong] Words attributed to Ariel Sharon “Je jure que je brûlerais tout enfant Palestinien” — 1956

Apocryphal or wrong quotation or doubtful.

Author :
 Citation intégralement inventée.
"

Je ne connais pas cette chose appelée règle internationale. Je jure que je brûlerais tout enfant Palestinien qui sera né dans ce quartier. La femme Palestinienne et son enfant est plus dangereuse que l'homme , parce que l'existence des enfants Palestiniens signifie que des générations continueront, mais l'homme cause un danger plus limité. Je jure que si j'étais juste un civil Israélien et que je rencontre un Palestinien, je le brûlerais et le ferais souffrir avant de le tuer. J'ai tué 750 Palestiniens d'un seul coup (à Rafah en 1956). Je voulais encourager mes soldats à violer les filles Arabes comme la femme Palestinienne est une esclave pour les Juifs, et nous leur faisons de toute façon ce que nous voulons et personne nous dit ce que devons faire, mais nous disons aux autres ce qu'ils doivent faire .

"
"

I don’t know something called International Principles. I vow that I’ll burn every Palestinian child (that) will be born in this area. The Palestinian woman and child is more dangerous than the man, because the Palestinian child’s existence infers that generations will go on, but the man causes limited danger. I vow that if I was just an Israeli civilian and I met a Palestinian I would burn him and I would make him suffer before killing him. With one hit I’ve killed 750 Palestinians (in Rafah in 1956). I wanted to encourage my soldiers by raping Arabic girls as the Palestinian women is a slave for Jews, and we do whatever we want to her and nobody tells us what we shall do but we tell others what they shall do.

"

Citation apparue vers 2002. Ceci aurait été déclaré lors d’une interview avec le général Ouze Merham. Il n’a pas existe de général Ouze (ou Uzi) Merham. Citation intégralement inventée.

#A029 Report a problem